When the Turkish Prime Minister ayyip Erdogan called the protesters in the streets of Istanbul plunderers (莽补辫耻濒肠耻) on June 2, he contributed a new verb to the English language.
A video clip of the resistance 鈥 entitled 鈥淓veryday I'm Chapuling鈥 鈥 hit the internet on June 4 with new lyrics written on the pop song 鈥淓veryday I'm Shufflin鈥. And the new English verb was born: to chapul.
Soon after, the word moved to the French language and found a place among such words as liberte, egalite and fraternite: chapulite.